skip to main
|
skip to sidebar
quarta-feira, 9 de abril de 2008
No meio do mato
a flor branca
seu nome desconhecido
Haicai de Shiki (1869/1902).
Tradução de Maurício de Arruda Mendonça.
Um comentário:
Nydia Bonetti
disse...
no meio do nada
um nada maior
seu nome: eu
26 de dezembro de 2009 às 16:59
Postar um comentário
Postagem mais recente
Postagem mais antiga
Página inicial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Diário Vagau: Wilson Bueno
▼
2008
(104)
▼
abril
(21)
►
abr. 12
(5)
▼
abr. 09
(9)
Nicholas Hughes
Kasimir Malevich
Jitet Koestana
Sem título
No meio do matoa flor brancaseu nome desconhecidoH...
O poeta cubano José Kozer
LA CUEVA DE ALADINONo cuento nada ni cuento para n...
Sem título
Minha mãe, que era uma cozinheira de quatrocentos ...
►
abr. 02
(5)
►
abr. 01
(2)
►
março
(56)
►
mar. 31
(1)
►
mar. 18
(2)
►
mar. 16
(10)
►
mar. 15
(2)
►
mar. 05
(31)
►
mar. 02
(10)
►
fevereiro
(9)
►
fev. 24
(5)
►
fev. 17
(4)
►
janeiro
(18)
►
jan. 17
(18)
►
2007
(93)
►
dezembro
(23)
►
dez. 21
(4)
►
dez. 16
(7)
►
dez. 14
(6)
►
dez. 09
(2)
►
dez. 02
(4)
►
novembro
(63)
►
nov. 30
(26)
►
nov. 27
(1)
►
nov. 26
(1)
►
nov. 25
(12)
►
nov. 11
(15)
►
nov. 09
(6)
►
nov. 07
(1)
►
nov. 06
(1)
►
outubro
(7)
►
out. 30
(7)
Quem sou eu
Wilson Bueno
Entre a perplexidade e o espanto, talvez seja o portador de alguma coisa que nem eu mesmo sei o que seja
Ver meu perfil completo
Um comentário:
no meio do nada
um nada maior
seu nome: eu
Postar um comentário